Negli anni ho dato assistenza a piccoli studi fisioterapici e a grandi e complesse strutture riabilitative. Ho Seguito e continuo a seguire atleti professionisti che scelgono di ottimizzare la fase di recupero da fatica o da infortunio. Oggi la mia esperienza decennale è al servizio di chiunque ne abbia bisogno.
L’obiettivo del mio lavoro nella sua complessità è:
Aiutare la persona a muoversi liberamente nel tempo libero o fare sport nelle migliori condizioni fisiche e di buona salute.
Ho messo appunto un programma per risolvere le tipiche patologie sportive e prevenire i rischi di overusing del gesto lavorativo/sportivo ripetuto.
Il mio intervento è fatto di valutazioni, misure e applicazioni che si concentrano sull’aumento dell’espressione sportiva alla sua migliore potenzialità.
My motto
CONSULTANCY
Over the years, I have assisted small physiotherapy studies and large and complex rehabilitation facilities. I have followed and continue to follow professional athletes who choose to optimize the recovery phase from fatigue or injury. Today my ten-year experience is at the service of anyone who needs it.
The goal of my work in its complexity is:
Help the person to move freely in their free time or play sports in the best physical and health conditions.
I have put in place a program to resolve the typical sporting pathologies and prevent the risks of overusing the repeated work/sports gesture.
My work consists of evaluations, measures and applications that focus on increasing sporting expression to its best potential.